У Вінниці вперше презентували платівку із нью-йоркським записом «Щедрика» 1922 року

За інформацією: Суспільне Вінниця.

Грамофон та платівка із нью-йоркським записом «Щедрика» 1922 року. Суспільне Вінниця

У театрі ім. Садовського відбувся концерт-реконструкція "Прилетіла ластівочка". Під час заходу дослідниця і засновниця Інституту Леонтовича Тіна Пересунько провела авторську лекцію "Щедрик проти "русского міра", ексклюзивом якої стало експонування рідкісної платівки із нью-йоркським записом "Щедрика" 1922 року.

Захід розпочався з авторської лекції "Щедрик проти "русского міра". На якій дослідниця Тіна Пересунько розкрила широкий спектр тем, починаючи з історії "Щедрика" та його впливу на боротьбу з російським імперіалізмом. Для цього їй знадобилося дослідити 30 тисяч архівних документів 12 мовами світу.

Окрему увагу дослідниця приділила американському періоду і впливу "Щедрика" у музичній культурі та різноманітних галузях шоу-бізнесу. А також про те, як ця історія відроджується в останні п'ять років.

"Я радий, що потрапив на цю лекцію. Це дуже потужна робота Тіни Пересунько", — розповів відвідувач лекції Владислав Віворжинський.

Авторська лекція Тіни Пересунько. Суспільне Вінниця

Ексклюзивом лекції стало експонування рідкісної платівки із нью-йоркським записом "Щедрика" 1922 року. Унікальна платівка, якій 102 роки, є справжнім скарбом для всієї музичної спільноти, зазначила Пересунько. За її словами, в Україні тільки дві такі платівки.

"Ця платівка була привезена з Києва із приватної колекції. Сьогодні вперше за століття експонується її запис, який являє собою "Щедрик" Миколи Леонтовича, записаний першопроходцями грамофонного мистецтва в Америці, а не в Україні", — пояснила Пересунько.

Грамофон та платівка із нью-йоркським записом «Щедрика» 1922 року. Суспільне Вінниця

За словами дослідниці, ця історія також пов'язана з гучним американським турне хору Олександра Кошиця, який презентував "Щедрика" у найпрестижнішому концертному залі Нью-Йорка – Карнегі-Холл у 1922 році. На той час Українська Народна Республіка змагалася за свою незалежність від Росії, і саме за тиждень до цього історичного виступу був здійснений запис цієї пісні. Цей факт зробив цей запис вкрай важливим символом національної ідентичності.

Для куратора колекції, ця платівка — не просто релікт минулого. Вона є живим зв'язком із минулим, нагадуючи нам про важливість історії та культури.

"Це дуже унікально, що сьогодні ця платівка вперше експонується на Вінниччині, батьківщині "Щедрика". Звідки, власне кажучи, ця пісня "полетіла" у світ. Це повернення символізує нашу здатність відчувати та цінувати нашу національну спадщину та історію", — зазначила дослідниця.

Платівка із нью-йоркським записом «Щедрика» 1922 року. Суспільне Вінниця

Також у театрі ім. Садовського відбувся концерт-реконструкція "Прилетіла ластівочка". У програмі, якого показали ексклюзивну реконструкцію-турне капели Олександра Кошиця, що стала відомою завдяки "Щедрику", який пролунав у кожному куточку Америки, надаючи світові зрозуміти, що Україна — це не Росія.

За словами виконавчої директорки Open Music Project Ukraine Христини Ліхачової, цей концерт ексклюзивний за своїм форматом і поки не планується повторюватися в межах України.

"Вінниця вибрана не просто так, тому що саме в цьому театрі працював Кошиця та Леонтович. І саме Вінниччина є батьківщиною нашого знаменитого "Щедрика". Також саме 24 березня капела Кошиця вирушила у свій відомий спочатку європейський тур, а потім вже у світове турне", — зазначила Христина Ліхачова.

Відвідувачі концерту-реконструкції «Прилетіла ластівочка». Суспільне Вінниця

Мета заходу — повернути "Щедрик" додому, в Україну, щоб показати світу, що Україна — це окрема культурна держава.

"Ми відчуваємо потребу у відновленні культурного коду України. Саме Європа і Америка зберегли для нас історію, а щедрик є прямим доказом невдачі російської пропаганди. Він підтверджує, що культурна самобутність України незламна. І хоча російська пропаганда намагалася перешкодити цьому проєкту, ми все ж відновлюємо щедрика, оскільки в Європі та США глядачі вже вважають цю мелодію своєю рідною", — пояснила Ліхачова.

Новини України